بخشی از کتاب مرغان آواره: رابیندرانات تاگور شاعر پرآوازه هندی، در سال1899 کتابی به نام کَنِکا منتشر کرد. در 1916 که به ژاپن میرفت بخشی از آن را به انگلیسی ترجمه کرد و شعرهای دیگری نیز به آن افزود و بانام Stray Birds یا مرغان آواره منتشر کرد. تأثیر ترانه های کوتاه ژاپنی به خصوص هایکو که تاگور آن را شعرتصویری مینامد در آن به چشم میخورد.
نام کتاب: مرغان آواره
نویسنده: رابیندرانات تاگور
مترجم: ع.پاشایی
تعداد صفحات: 70 صفحه
نوع فایل: pdf
حجم فایل: 2/17 مگابایت
لینک دانلود: دانلود
منبع: www.hameddtm.persianblog.com
بخشی از کتاب صدای پای آب:
اهل کاشانم
روزگارم بد نیست
تکه نانی دارم خرده هوشی سر سوزن ذوقی
مادری دارم بهتر از برگ درخت
دوستانی بهتر از آب روان
و خدایی که در این نزدیکی است
لای این شب بوها پای آن کاج بلند
روی آگاهی آب روی قانون گیاهمطالعهی این کتاب: دانلود